Thursday 11 September 2008

Craving for 照烧鸡肉盖饭

Craving 的译释为“an intense desire for some particular thing。”, 在中文则译释为“渴望,熱望。”这种渴望的念头,一旦不被满足,便会混身不舒服,越是得不到越想要得到。

我有个习惯,便是会在某个时候特别渴望吃到某种食物,例如,前两个月前,我无缘故地特别渴望吃到糖醋鸡,天天想食,几乎整个岛上的餐厅的糖醋鸡都给我试过了,不过还是找不到理想的,不是味道不对便是鸡肉煮老了,一点也不合我的味口,天天吃不同的糖醋鸡,天天失望;结果还是自己动手,才肯罢休,可见的Craving 的力量是那么的“够力”!

这个周末我特别想吃日式照烧鸡肉(Teriyaki Chicken),可又不想到日本餐厅去,便在家动起手来:
先把日本酱油(Kikoman),味霖(Mirim)白糖,清水,姜块和青葱在个小锅里煮开后在以小火把酱汁煮得稠稠的,那就成了照烧汁。
把鸡肉去骨切成小块,撒点盐醃一醃;熱一只平底鍋,中火熱沙拉油,把雞肉放進去煎到焦黃,翻面後把剛才的醬汁倒進去,然後蓋上鍋蓋悶煎一会,再切些芥菜花往滚水里一烫,连同照烧鸡肉盖在米饭上,完成!

1 comment :

Anonymous said...

您好!您呈报《大馬中文部落格祭》的文章/作品,不符合参赛日期(凡在2007年8月1日至2008年7月31日之间的部落作品才具参加资格)。

请你尽快重新报名呈报正确的文章/作品,谢谢!